李妲雨和她的亲戚刘倩正在去加拿大拜访他们住在大西洋海岸边的亲戚的途中。他们决定在九月从中国飞到温哥华,然后再乘火车从西向东横穿加拿大,而不是全程坐飞机。这个横穿整个大陆的想法是令人兴奋的。
他们的亲戚的朋友林丹尼正在机场等他们。他要带他们到火车站去赶乘叫做“真北”的穿越加拿大的火车。在去车站的路上,他对他们说:“你们在旅途中将会看到壮丽的景色。加拿大比美国大。它是世界上第二大的国家。往东走,你们会看到山区,并经过成千上万的湖泊、森林、河流以及城市。认为在5天之内就可以穿越加拿大的想法是错的。加拿大两边海岸之间有5500公里。温哥华处于加拿大最温暖的地方。很多人认为这是加拿大最美丽的城市,它北面、东面环山,西面濒临太平洋。它的人口增长非常迅速,因为从加拿大其他地方以及那些来自亚洲许多国家的人都想住在这里。他们可以在落基山脉滑雪,在港口扬帆。而在温哥华北部的海岸上,一些世界上最古老、最美丽的森林仍然存在。因为那里够湿润,所以树木长得很高。
那天下午,两人火车上落了座。那天的早些时候,他们穿过了洛基山脉,看到了窗外的野外风景。他们看见了野山羊,甚至是灰熊。他们的下一站是卡尔加里市。卡尔加里牧人竞技会是著名的西方节日。来自整个北美的牛仔们来驾驭野马。他们中的许多人具有与动物共处的天赋,他们能够赢得数千美元的奖金。
两天后,他们开始意识到加拿大的空旷。大多数加拿大人居住在与美国临界边境的320公里以内。事实上,加拿大的人口数量仅仅略微超过3千万。他们穿过一个种植小麦的地区,看到上万平方大小的农场。晚饭后,两人抵达雷湾。这座城市位于北美洲五大湖的顶端,虽然它靠近国家中心,但却是非常繁忙的港口。海运船只可以行驶进那里的事实令人惊奇。加拿大有三分之一的世界淡水,其中大部分是在五大湖。加拿大比世界上其他任何国家拥有更多的淡水。
那天晚上,在他们的酣睡中,火车冲破黑夜,穿过了苏必利尔湖顶,穿过了森林,向南驶向了多伦多。
cousin counsin是打错了吧,cousin指堂/表/兄弟姐妹,这里无法确定,就翻成了亲戚。。。我想你可能只是做阅读,所以毫无美感的翻译了( ⊙o⊙ )
英语翻译
为你解答。
It’s a fine Saturday morning.There are many people in the park.Many of (36 them,他们)are young and some are old.
Some children are (37 playing,正在玩)games over there.Two boys are playing (38 with,玩……)their toy boats.There is a lake in the park.The water is (39 clear ,清澈).There are some (40 boats,船)on the lake. (41 By, 在旁边) the lake a young man is reading.There is a house near the lake.Beside (42 the, 这个) house two men are working.Look at that big tree!There are some birds (43 in,在树上)it.Under it are some men.Four of them are playing cards.One of them is looking at two cats.The cats are (44climbing, 正在爬)up the tree.What do they (45 want, 想要) to do?They want to catch the birds.
括号里是修改过的部分.
Yesterday I went to the park. I happened to see a touching event. At that time, some people were boating (on) the lake. A happy family were taking photos when suddenly the girl fell off the boat into the water. The girl couldn’t swim and was struggling, so her parents cried out, “Help! Help!” It was (obvious) that they could not swim, (either). Hearing the cry, a young man immediately rushed to the lake. Without taking off his clothes, he jumped into the water and swam towards the girl, who was already tired out. At last he carried her to the bank. She was saved!
昨天我去了公园,碰巧看到了感人的一幕.那时,有些人在湖上划船.有快乐幸福的一家人在船上拍照.突然,女孩从船上掉进了湖里.女孩不会游泳,在水里挣扎.她的爸妈大呼:“救命!救命!”显然,他们都不会游泳.这时,有位年轻人听到了呼喊,马上冲向湖边,还没来得及脱衣服,就跳进了水里,游向那女孩.这时,女孩已经精疲力尽了.最后,他带着她上了岸,她得救了!
本文来自作者[智祎芮]投稿,不代表易麦号立场,如若转载,请注明出处:https://emaipos.com/emai/5526.html
评论列表(4条)
我是易麦号的签约作者“智祎芮”!
希望本篇文章《look at the people on the lake怎么翻译》能对你有所帮助!
本站[易麦号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:李妲雨和她的亲戚刘倩正在去加拿大拜访他们住在大西洋海岸边的亲戚的途中。他们决定在九月从中国飞到温哥华,然后再乘火车从西向东横穿加拿大,而不是全程坐飞机。这个横穿整个大陆的想法是...